2

(أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، اللَّهُمَّ إِنِّي أسْأَلُكَ خَيْرِ مَا فِي هَذَه الْليلة، وَخَيْر مَا بعدِها، وَأَعُوذُ بِك مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذه الليلة، وَشَر مَا بَعْدِها، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَالْهَرَمِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْر)

Амсайна ва амса-ль-мульку лі-Ллягі, ва-ль-хамду лі-Лляг. Ля іляга ілля-Ллагу вахда-гу ля шарікя ля-гу, ля-гу-ль-мульку, ва ля-гу-ль-хамду, ва гуа ‘аля куллі шай’ін кадір. Раббі, ас’алю-кя хайра ма фі газігі-ль-ляйляті ва хайра ма ба‘да-га, ва а‘узу бі-кя мін шаррі ма фі газігі-ль-ляйляті, ва шаррі ма ба‘да-га. Раббі, а‘узу бі-кя мін аль-касалі, ва су’і-ль-кібар. Раббі, а‘узу бі-кя мін ‘азабін фі-н-нарін ва ‘азабін фі-ль-кабр.

Ми дожили до вечора, і цього вечора влада належить Аллагу, Хвала Аллагу, немає нікого гідного поклоніння, крім одного лише Аллага, у Якого немає товариша. О Аллаг, воістину, я прошу Тебе про благо цієї ночі і благо того, що буде після неї, і я вдаюся до Твого захисту від зла цієї ночі і зла того, що буде після неї. Господь мій, шукаю Твого захисту від недбальства і немічної старості. Господь мій, шукаю Твого захисту від мук Вогню та мук могили.

2/12