6

«رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ: اللهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»

Rabbana lak alhamdu, mil' alssamawat wamil' al'ard wamil' ma shit min shay' baedu, 'ahl alththana' walmajdi, 'ahaqq ma qal aleabd wakulluna lak eabdun, la manie lima 'aetayta, wala mueti lima manaeta, wala yanfae dha aljadd mink aljadd.

Alah! náš Pane, buď Tebou chvála, ktorá by naplnila nebesia a zem a to, čo je medzi nimi, a to, čo by sa potešilo tebe okrem nich. Hodné si Ty všetkej chvály a slávy. Nikto nemôže zadržať to, čo dávaš, ani dať to, čo ty zadržuješ. A veľkosť O! veľký nebude proti tebe.

6/24