٨

«اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، أَنْتَ الحَقُّ، وَقَوْلُكَ الحَقُّ، وَوَعْدُكَ الحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الحَقُّ، وَالجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، (وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ) وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، (وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ) وَإِلَيْكَ خَاصَمْتُ، وَبِكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، (أَنْتَ المُقَدِّمُ، وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ) لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ»

اې الله زمونږ پالونکيه! تالره ستاینه ده، ته د آسمانونو او ځمکې اداره(تدبیر)کوونکی یې، او تا لره ستاینه ده ته د آسمانونو اوځمکې او څه چې په دې دواړو کې دي د هغو پالونکی یې، ته حق یې(ستا وجود او الوهیت حقیقي دي) ستا خبره حق ده، ژمنه دې حق ده، ستا پر وړاندې حاضرېدل (په ورځ د قیامت در تګ) خامخا کېدونکی دی، جنت حق (موجود) دی، د دوزخ اور حق(موجود) دی، انبیاء حق دي، محمد (صلی الله علیه وسلم) حق دی، د قیامت ورځ حق ده، اې الله! تا ته (ستا احکامو ته) مې سر ټیټ کړی، او پر تا مې ایمان راوړی،او پر تا مې بروسه کړې، او ستا خوا ته رجوع کوم، او ستا په راکړو دلیلونو(له معاندینو سره) مبارزه کوم، د(شخړو) پرېکړې لپاره تا ته رجوع کوم، نو زما هغه ګناهونه وبښه کوم چې ما وړاندې کړي او کوم چې ما وروسته کړي، او کوم چې ما پټ کړي او کوم چې ما په ښکاره کړي، او پر کومو چې ته له ما څخه ښه خبر یې، ته وړاندې(پورته) کوونکی او شاته(ښکته) کوونکی یې، نشته د عبادت وړ مګر یوازې ته یې.

8/24