2

(أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، اللَّهُمَّ إِنِّي أسْأَلُكَ خَيْرِ مَا فِي هَذَه الْليلة، وَخَيْر مَا بعدِها، وَأَعُوذُ بِك مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذه الليلة، وَشَر مَا بَعْدِها، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَالْهَرَمِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْر)

ʾAmsaynā wa ʾamsā al-mulku lillāh, wa al-ḥamdu lillāh, lā ʾilāha ʾillā Allāhu waḥdahū lā šarīka lah, Allāhumma ʾinnī ʾasʿaluka ḫayra mā fī hāḏihi-l-laylati wa ḫayra mā baʿdahā, wa ʾaʿūḏu bika min šarri mā fī hāḏihi-l-laylati wa šarri mā baʿdahā, Allāhumma ʾinnī ʾaʿūḏu bika mina al-kasali wa al-harami wa sūʾi-l-kibar, wa fitnati-d-dunyā wa ʿaḏābi-l-qabr.

„Der Abend ist für uns angebrochen und die Herrschaft gebührt Allah. Das Lobpreis ist Allahs, es gibt nichts Verehrungswürdiges außer Allah allein, ohne Teilhaber. O Allah, ich bitte Dich um das Gute in dieser Nacht und das Gute nach ihr. Und ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Übel dieser Nacht und dem Übel nach ihr! O Allah, ich suche Zuflucht bei dir vor Faulheit, Altersschwäche, üblem Hochmut, der diesseitigen Versuchung und der Pein im Grab!“

(Dies sagt man abends.)

2/12