18

«اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ»

Ol lo hum ma anh ta rab bi, laa i laa ha il laa anh ta, kho laq ta ni, wa a na ‘ab duk, wa a na a’ la a’h di ka, wa wa’ di ka, mas ta to’ tu, a ‘u zdu bi ka min shar ri maa so na’ tu, a bu u la ka bi ne’ ma ti ka a’ lai, wa a bu u la ka bi zdam bi, fagh fir li, fa in na hu laa yagh fi ruz zu nu ba il laa anh ta.

(Ý nghĩa: Lạy Allah, Ngài là Thượng Đế của bề tôi, không có Thượng Đế nào đích thực ngoại trừ Ngài, Ngài đã tạo hóa ra bề tôi, và bề tôi là nô lệ để tôn thờ Ngài. Bề tôi xin hứa, giao ước rằng chỉ tôn thờ Ngài duy nhất và làm theo mệnh lệnh của Ngài với tất cả mọi khả năng (có thể), bề tôi cầu xin Ngài che chở tránh mọi điều xấu mà bề tôi đã làm. Xin thừa nhận mọi hồng ân mà Ngài đã ban và xin thừa nhận những tội lỗi mà bề tôi đã phạm, vì thế cầu xin Ngài hãy tha thứ cho bề tôi. Quả thực, không có ai có khả năng tha thứ tội lỗi mà chỉ có Ngài.)

18/24