7

«اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي وَنُورَ صَدْري وَجِلَاءَ حُزْنِي وَذَهَابَ هَمِّي»
{وهو دعاء الهم والحزن}

Аллахумма, инни ‘абду-кя, ва ибну ‘абди-кя, ва ибну амати-кя, насыйати би-йади-кя, мадын фиййа хукму-кя, ‘адлюн фиййа када’у-кя. Ас’алю-кя би-кулли исмин хуа ля-кя саммайта би-хи нафса-кя, ау анзальта-ху фи китаби-кя, ау ‘аллямта-ху ахадан мин халькы-кя, ау иста’сарта би-хи фи ‘ильми-ль-гайби ‘инда-кя ан тадж‘аля-ль-Курана раби‘а кальби, ва нура садри, ва джаля’а хузни ва захаба хамми.

О Аллах, поистине, я — раб Твой, и сын раба Твоего, и сын рабыни Твоей. Я подвластен Тебе, решения Твои обязательны для меня, а Твой приговор мне справедлив. Я заклинаю Тебя каждым из Твоих имён, которыми Ты назвал Себя Сам, или которые ниспослал в Твоей Книге, или открыл кому-либо из сотворённых Тобой, или оставил скрытым ото всех, кроме Себя, сделать Коран весной для моего сердца, светом моей груди и  причиной исчезновения моей грусти и беспокойства. 

(Эта мольба произносится, когда человеком овладевает беспокойство и печаль.)

7/19