6

«رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ: اللهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»

Раббана, ля-кя-ль-хамду миль'а-с-самавати, ва миль'а-ль-арды, ва миль'а ма ши'та мин шаййин ба'ду. Ахля-с-санаи ва-ль-маджди, ахакку ма каля-ль-'абду, ва куллю-на ля-кя 'абд. Аллахумма, ля мани'а ли-ма а'тайта, ва ля му'тыя ли-ма мана'та ва ля йанфа'у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадду.

Господь наш, хвала Тебе, и пусть она наполнит собой небеса, землю, и то, что ещё Ты пожелаешь. Ты достоин восхваления и прославления. Все мы - рабы Твои, а самым правильным из того, что может сказать раб, являются слова: - «О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным окажется перед Тобой могущество могущественного».

6/24