10

«اللهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ وَرَبَّ الْأَرْضِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، اللهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ، وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ»

allahumma rabba s-samawati wa rabba l-arḍi wa rabba l-ʾarchi l-ʾazim, rabbana wa rabba kulli chay`, faliqa l-habbi wa n-nawa, wa munazzila t-tawrati wa l-injili wa l-furqan, aʾūdhu bika min charri kulli chay`in anta akhidhun bi-naṣiyatih, allahumma anta l-awwalu fa-laysa qablaka chay`, wa anta l-akhiru fa-laysa baʾdaka chay`, wa anta z-zahiru fa-laysa fawqaka chay`, wa anta l-baṭinu fa-laysa dūnaka chay`, iqḍi ʾanna d-dayn, wa ghnina mina l-faqr

“Ó Allah, Senhor dos sete céus, Senhor do trono poderosíssimo, nosso Senhor e Senhor de todas as coisas, (causador) da fissura da semente e do caroço da tâmara, Revelador da Torá, do Evangelho, e AlFurquan (o Sagrado Alcorão) Eu busco refúgio em Ti de todos os males das coisas existentes pelas quais Tu és responsável. Ó Allah. Tu és o Primeiro, e antes de Ti não há nada. Tu és o Último, e depois de Ti não haverá nada. Tu és o Evidente e não há nada acima de Ti. Tu és o Oculto e não há nada sob Ti. Quita nossa dívida e enriquece-nos da pobreza”.

10/24