16

«اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ، وَالْعَزِيمَةَ عَلَى الرُّشْدِ، وَأَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا، وَلِسَانًا صَادِقًا، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ، إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ»
{في الحديث أنها خير من كنز الذهب والفضة}

allahumm 'inni 'as'aluk alththabat fi al'amri, waleazimat ealaa alrrushdi, wa'as'aluk mujibat rahmatik , waeazayim maghfiratika, wa'as'aluk shukr niematik , wahusn eibadatika, wa'as'aluk qalbana salimana , walisanana sadiqana, wa'as'aluk min khayr ma taelamu, wa'aeudh bik min sharr ma taelamu, wa'astaghfiruk lima taelamu, 'innak 'ant eallam alghuyub

O Allah, proszę Cię o wytrwałość we wszystkich moich sprawach i determinację w podążaniu właściwą drogą, proszę Cię, abyś był wdzięczny za Twoje błogosławieństwa i sprawił, żebym odpowiednio Cię wielbił. Proszę Cię o zdrowe serce i prawdomówny język. Proszę Cię o to, co najlepsze, z tego, co wiesz, i szukam w Tobie schronienia przed najgorszym z tego, co wiesz, i proszę Cię o przebaczenie za to, co wiesz.

{W hadisie jest to lepsze niż gromadzenie złota i srebra}

16/19