8

(اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي)

allahuma 'inni 'as'aluk aleafiat fi alddunya walakhirati, alllahumm 'inni 'as'aluk aleafw waleafiat fi dini wadunyaya, wa'ahli wamali, alllahumm astur eawrati, wamin raweati, alllahumm ahfazni min bayn yaday wamin khalfi , waean yamini waean shimali, wamin fawqi, wa'aeudh bieazamatik 'an 'ughtal min tahti

O Allah, jeg ber deg om tilgivelse og god helse i denne verden og den neste. O Allah, jeg ber deg om god helse i min deen og min familie. Slør feilene mine og la meg skremme. Vakt meg foran meg, bak meg, på høyre og venstre side og over meg. Jeg søker tilflukt hos deg fra uventet ødeleggelse under meg.

8/12