2

«اللهُمَّ رَبَّ جَبْرَائِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ، اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ، إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ»
{وهو من أدعية استفتاح الصلاة، خاصة في صلاة قيام الليل}
{ويقال عند التباس الحق وورود الشبهة على القلب}

„Allaahumma rabbi džibriil, wa miikaa`iil wa israafiil, faaTiras-sämääwääti wal-arD. ’Aalimal-ghaibi waš-šähäädä. Äntä täHkumu beina ’ibäädika fiimää käänuu fiihi yakhtalifuun. Ihdinii limä-khtlulifa fiihi min äl-Haqqi bi-idhnik, innäkä tähdi män täšää`u ilä SiraaTin mustaqiim.“

„Oo Allah; oo Gaabrieli, Miikaeli ja Israafiili Issand, taevaste ja maa looja, peidetu ja avaliku teadja; Sina mõistad oma sulaste üle kohut selle osas, milles nad eriarvamusel on. Juhata mind oma loal selle juurde tõest, mille osas ollakse eriarvamusel. Tõesti, Sa juhatad, keda Sa soovid, sirgele teele.“

(See on üks duaadest mida loetakse palvet alustades, eriti ööpalvuse puhul.)

(Seda öeldakse ka siis, kui tõe osas on segadus ja südamesse tuleb kahtlus.)

2/16