5

(بِسْمِ اللَّهِ، تُرْبَةُ أَرْضِنَا، بِرِيقَةِ بَعْضِنَا، يُشْفَى سَقِيمُنَا، بِإِذْنِ رَبِّنَا)
{يضع من ريق نفسه على أصبعه ثم يضعه على التراب ثم يمسح به موضع الألم أوالجرح ويقول الدعاء}

“Bismilläähi, turbatu arDinä, biriiqati ba’Dinä yušfä saqiimunä, bi-idhni rabbinä.”

“Allahi nimel, meie maa pinnas koos meist osade süljega ja meie haige saab ravitud meie Issanda loal.”

(Panna oma enda sülge sõrme peale, siis panna see pinnase peale ja siis pühkida sellega valulikku kohta või haava ja lausuda see duaa.)

5/12