6

«رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ: اللهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»

Rabbana laka al hamdu, mil-ussamauati ual ard. Ua mil-u ma shi-ta min shai-in baad, ahla thanai ual majd, ahaqu ma qalal alabd ua kuluna laka Abd, Allahuma la mani-a lima atait uala mutia lima mana-t uala ianfau thal jadi minkal jad

“Nosso Senhor para Ti é o louvor, preenchendo os céus e preenchendo a terra e tudo que se encontra entre eles, e preenchendo tudo o mais que possar Tu permitir. Possuidor do Louvor e da majestade, a mais pura enunciação de um servo e nós todos somos Teus servos. Ó Allah, ninguém é impedido quando Tu dás e ninguém recebe se Tu impedes. E ninguém pode beneficiar-se com o esforço, pois Tu és o distribuidor do esforço.”

6/24